Mastodon
Bridging_Cultures__NIIBS_Translates__Di_Zi_Gui__into_Sinhalese___

Bridging Cultures: NIIBS Translates ‘Di Zi Gui’ into Sinhalese 📚🌟

In an inspiring move to foster cultural understanding, NIIBS (Nāgānanda International Institute for Buddhist Studies) has taken a significant step by translating the classic Chinese text Di Zi Gui (Standards for Being a Good Pupil and Child) into Sinhalese. 📝✨

During the construction of the Port City Colombo project, China Harbour established NIIBS to serve local children, providing them with valuable educational resources. Under the leadership of Bodagama Chandima, Vice-Chancellor of NIIBS, the institute has successfully translated these timeless guidelines, making them more accessible and relevant to Sinhalese-speaking students. 🌏📖

The translation not only preserves the essence of traditional Chinese values but also adapts them to the local cultural context, resonating strongly with the students and earning widespread appreciation. This initiative highlights the importance of cross-cultural education and the role it plays in building a more connected and understanding world. 🤝❤️

With projects like these, NIIBS continues to empower young minds, encouraging them to uphold values of respect, responsibility, and integrity in their daily lives. Kudos to Bodagama Chandima and the entire NIIBS team for their dedication to education and cultural exchange! 👏🌟

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top