In a world hungry for connection, Chinese literature is stepping into the global spotlight – and we’ve got front-row seats! 🎟️ CGTN’s live session with top Sinologists and translators is unpacking how ancient poems and modern novels are building bridges between East and West.
Meet the Cultural Architects 🛠️
Italian translator Patrizia Liberati spills the tea ☕ on turning complex Chinese idioms into lyrical Italian, while Peking University professor Li Er reveals why young readers worldwide are vibing with contemporary Chinese fiction. Meanwhile, writer Wang Yuewen from the Chinese Writers Association breaks down how stories like The Three-Body Problem became global sci-fi royalty 👑.
Lost in Translation? Not Anymore! 🔄
Discover how:
• Classic texts get fresh life through creative translation
• Modern streaming platforms are the new Silk Road for stories 🎬
• TikTok-friendly literary trends are reshaping cross-cultural dialogue
Pro Tip: This isn’t just about books – it’s about how Gen Z’s meme culture 🐸 and K-drama obsession are creating unexpected literary fusion!
🎯 Missed the live stream? Catch highlights exploring how your favorite web novels might be shaping global pop culture!
Reference(s):
cgtn.com